![]() ![]() World cinema must also be accessible to Kannadigas in Kannada,” Tweeted filmmaker Suni. A similar dubbing-related controversy was witnessed online when only one show in Kannada was given for the Allu Arjun-starrer ‘Pushpa’ in Bengaluru.ĭubbing is still in an early stage in the Kannada film industry ever since the six-decade informal ban was lifted four years ago by Competitive Commission of India (CCI). Ganesh, part of the Kannada Grahakara Koota, a consumer forum that fought a legal battle against the dubbing ban in the Kannada industry, later said on Twitter that they will start the #DubbingInKannada campaign after a two-year hiatus to fight for the release of ‘Avatar 2’ in Kannada. Do you see how they troubled a star actor’s recent releases because he worked in movies that were dubbed in Kannada,” Tweeted Ganesh Chetan in a response to a Tweet that demanded a stand from Kannada actors on the issue. Anyone who steps out of line faces the consequences. “There is an unwritten code in KFI (Kannada Film Industry). On Thursday and Friday, #Avatar2InKannada was trending with over 12000 people tweeting about it. This irked fans, especially the regular supporters of dubbing films in Kannada. The film, titled Avatar: The Way of Water will be out in Hindi, Malayalam, Tamil and Telugu in 3D and IMAX. The film’s trailer recently received rave reviews but a section of fans were miffed that the film isn’t releasing in Kannada. The sequel of the epic sci-fi film, set to release on December 16, is generating massive buzz. ![]() James Cameron’s Avatar, which released 13 years ago, was a worldwide blockbuster. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
January 2023
Categories |